解けてしまう意図を見つめ
文字に出来ない左手です
血を流す度に生きてる理由
見い出す言葉が鮮やかで
Hodokete shimau ito wo mitsume
Moji ni dekinai hidari te desu
Chi wo nagasu tabi ni ikiteru wake
Miidasu kotoba ga azayaka de
I watch my intentions unwind,
My left hand unable to write the words
Every time I shed blood, my reason for living
Comes to me, the words vivid and bright
手の中には愛すべき人さえも
華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも
虚しき華と知る
The Final
Te no naka ni wa ai subeki hito sae mo
Hanabanashiku chitte
Te no naka ni wa ikita imi kizande mo
Munashiki hana to shiru
The Final
In my hands, even my beloved
Scatter gloriously
In my hands, even when I cut the meaning of my life in,
I know it's only a vain flower
The Final
一つ二つと増え続ける
何故に笑えない餌となる?
深き獄の心決して戻れはしない
明日を触れない自虐的敗北者
Suicide is the proof of life
Hitotsu futatsu to fuetsuzukeru
Naniyue ni waraenai esa to naru?
Fukaki goku no shin kesshite modore wa shinai
Asu wo furenai jigyakuteki haibokusha
Suicide is the proof of life
One, two, increasing more and more
Why do I become the unsmiling bait?
I can never return from the core of this deep prison
A self-tortured loser unable to feel tomorrow
Suicide is the proof of life
手の中には愛すべき人さえも
華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも
虚しき華と散る
Te no naka ni wa ai subeki hito sae mo
Hanabanashiku chitte
Te no naka ni wa ikita imi kizande mo
Munashiki hana to chiru
In my hands, even my beloved
Scatter gloriously
In my hands, even when I cut the meaning of my life in,
It scatters like a vain flower
So I can't live
So I can't live
そう無くしたモノは
So I can't live
So I can't live
もう産まれない
So I can't live
So I can't live
生きてる証さえ
So I can't live
So I can't live
求められない歌
So I can't live
So I can't live
Sou nakushita mono wa
So I can't live
So I can't live
Mou umarenai
So I can't live
So I can't live
Ikiteru akashi sae
So I can't live
So I can't live
Motomerarenai uta
So I can't live
So I can't live
Yes, the things that I've lost
So I can't live
So I can't live
Can't be reborn
So I can't live
So I can't live
A song that doesn't even seek
So I can't live
So I can't live
The proof of life
Let's put an end... The Final
未邃の蕾咲かせよう
Let's put an end... The Final
Misui no tsubomi sakaseyou
Let's put an end... The Final
Let's bloom flowers of attempted suicide (1)
Translator's Notes
(1) This word - misui - actually means 'shallow'. In all of the official translations, however, it's translated as 'attempted suicide'. Don't ask me how they got 'attempted suicide' from 'shallow', but it makes more sense so that's how I'm translating it too.